<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments for Nora 網誌世界</title>
	<link>http://www.noratam.com/chinese</link>
	<description></description>
	<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 15:08:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.3</generator>

	<item>
		<title>Comment on “你要常常保持笑容和健康啊!” by Jiang Ping</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e2%80%9c%e4%bd%a0%e8%a6%81%e5%b8%b8%e5%b8%b8%e4%bf%9d%e6%8c%81%e7%ac%91%e5%ae%b9%e5%92%8c%e5%81%a5%e5%ba%b7%e5%95%8a%e2%80%9d/#comment-37</link>
		<dc:creator>Jiang Ping</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 13:43:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e2%80%9c%e4%bd%a0%e8%a6%81%e5%b8%b8%e5%b8%b8%e4%bf%9d%e6%8c%81%e7%ac%91%e5%ae%b9%e5%92%8c%e5%81%a5%e5%ba%b7%e5%95%8a%e2%80%9d/#comment-37</guid>
		<description>你的朋友对你真的很好，我很羡慕。

祝你中秋节愉快！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你的朋友对你真的很好，我很羡慕。</p>
<p>祝你中秋节愉快！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 父母老了 by Jiang Ping</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e7%88%b6%e6%af%8d%e8%80%81%e4%ba%86/#comment-36</link>
		<dc:creator>Jiang Ping</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 13:41:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e7%88%b6%e6%af%8d%e8%80%81%e4%ba%86/#comment-36</guid>
		<description>完全同意你的观点。我会向你学习的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>完全同意你的观点。我会向你学习的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 人人也瘋狂 by Jiang Ping</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e4%ba%ba%e4%ba%ba%e4%b9%9f%e7%98%8b%e7%8b%82/#comment-28</link>
		<dc:creator>Jiang Ping</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 07:53:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e4%ba%ba%e4%ba%ba%e4%b9%9f%e7%98%8b%e7%8b%82/#comment-28</guid>
		<description>看到你的留言让我想起了三年前在北京工作的日子，当时我的工作应该没有你目前这么辛苦，工作时间也蛮长的（一天十个小时左右）。我在北京和上海的朋友目前也是没日没夜的工作，因为他们绝大多数都已成家立业，必须努力工作才能负担得起房子和车子贷款以及孩子教育费等，并且还要争取升职的机会。所以，当我还在北京工作的时候就有一句针对老板压迫员工的玩笑话：女员工的当男员工来用，男员工当牲口来用。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看到你的留言让我想起了三年前在北京工作的日子，当时我的工作应该没有你目前这么辛苦，工作时间也蛮长的（一天十个小时左右）。我在北京和上海的朋友目前也是没日没夜的工作，因为他们绝大多数都已成家立业，必须努力工作才能负担得起房子和车子贷款以及孩子教育费等，并且还要争取升职的机会。所以，当我还在北京工作的时候就有一句针对老板压迫员工的玩笑话：女员工的当男员工来用，男员工当牲口来用。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 人人也瘋狂 by shirley</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e4%ba%ba%e4%ba%ba%e4%b9%9f%e7%98%8b%e7%8b%82/#comment-27</link>
		<dc:creator>shirley</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:22:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e4%ba%ba%e4%ba%ba%e4%b9%9f%e7%98%8b%e7%8b%82/#comment-27</guid>
		<description>沒錯﹐這個社會就是有太多工作狂了。以前﹐還是小漁村﹐為了創造經濟奇跡就刻苦工作。如今﹐社會比以前富裕好幾百倍﹐中產階級喝得起紅酒(以前只懂得喝啤酒)﹐負擔得起高消費的玩意﹐買得起名牌… 可是﹐工作卻比以前還賣命﹐生活比以前還累﹐為的是甚麼？

我們常訕笑歐洲人、澳洲人生活節奏慢﹐記得有朋友說﹐在澳洲﹐一到晚上街上就很靜﹐商店都關門了﹐他們的生活太悶了。好笑﹐香港每晚燈火通明到天亮﹐可是閣下每天也是工作昏天暗地﹐有時間去街上閒逛嗎？超市越開越晚﹐就是因為城裡的人越來越晚下班﹐如果每人都準時下班﹐一大早買好要買的東西﹐需要深夜購物的人其實少得可憐。

社會是進步了﹐還是退步了？可惜﹐很多人認為這是進步﹐而沒想過背後付出的代價 -- 也許根本無暇細想。

朋友﹐保重﹐健康要緊﹐生活要緊。年輕時所犧牲的時間和生活體驗﹐並非年老有錢時可以用錢補償的。

前些日子﹐看到這網頁
http://freefrog.blogspot.com/2008/05/blog-post.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>沒錯﹐這個社會就是有太多工作狂了。以前﹐還是小漁村﹐為了創造經濟奇跡就刻苦工作。如今﹐社會比以前富裕好幾百倍﹐中產階級喝得起紅酒(以前只懂得喝啤酒)﹐負擔得起高消費的玩意﹐買得起名牌… 可是﹐工作卻比以前還賣命﹐生活比以前還累﹐為的是甚麼？</p>
<p>我們常訕笑歐洲人、澳洲人生活節奏慢﹐記得有朋友說﹐在澳洲﹐一到晚上街上就很靜﹐商店都關門了﹐他們的生活太悶了。好笑﹐香港每晚燈火通明到天亮﹐可是閣下每天也是工作昏天暗地﹐有時間去街上閒逛嗎？超市越開越晚﹐就是因為城裡的人越來越晚下班﹐如果每人都準時下班﹐一大早買好要買的東西﹐需要深夜購物的人其實少得可憐。</p>
<p>社會是進步了﹐還是退步了？可惜﹐很多人認為這是進步﹐而沒想過背後付出的代價 &#8212; 也許根本無暇細想。</p>
<p>朋友﹐保重﹐健康要緊﹐生活要緊。年輕時所犧牲的時間和生活體驗﹐並非年老有錢時可以用錢補償的。</p>
<p>前些日子﹐看到這網頁<br />
<a href="http://freefrog.blogspot.com/2008/05/blog-post.html" rel="nofollow">http://freefrog.blogspot.com/2008/05/blog-post.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 聖誕節 by Jaing Ping</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e8%81%96%e8%aa%95%e7%af%80/#comment-20</link>
		<dc:creator>Jaing Ping</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 08:59:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e8%81%96%e8%aa%95%e7%af%80/#comment-20</guid>
		<description>很高兴读到你的两篇关于圣诞节的文章，更高兴得是收到你祝福的邮件，我想我会有一个温暖的圣诞节。我是一个蛮懒惰的人，一直想着给你发一封邮件，但是却是你先给我发了邮件，请原谅我的懒惰和自私。希望你圣诞快乐，新年快乐！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很高兴读到你的两篇关于圣诞节的文章，更高兴得是收到你祝福的邮件，我想我会有一个温暖的圣诞节。我是一个蛮懒惰的人，一直想着给你发一封邮件，但是却是你先给我发了邮件，请原谅我的懒惰和自私。希望你圣诞快乐，新年快乐！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 我給神醫的承諾 by Colette</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e6%88%91%e7%b5%a6%e7%a5%9e%e9%86%ab%e7%9a%84%e6%89%bf%e8%ab%be/#comment-19</link>
		<dc:creator>Colette</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 04:16:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e6%88%91%e7%b5%a6%e7%a5%9e%e9%86%ab%e7%9a%84%e6%89%bf%e8%ab%be/#comment-19</guid>
		<description>Sounds like you had a dislocation and he did the reduction for you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sounds like you had a dislocation and he did the reduction for you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 古怪宿舍住客 by Colette</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e5%8f%a4%e6%80%aa%e5%ae%bf%e8%88%8d%e4%bd%8f%e5%ae%a2/#comment-18</link>
		<dc:creator>Colette</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 04:09:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e5%8f%a4%e6%80%aa%e5%ae%bf%e8%88%8d%e4%bd%8f%e5%ae%a2/#comment-18</guid>
		<description>Shuting up oneself from communication is the biggest insult to personal relationship.  It's even worse than fighting or quarrelling.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shuting up oneself from communication is the biggest insult to personal relationship.  It&#8217;s even worse than fighting or quarrelling.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 第一次朋友離世 by Colette</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e7%ac%ac%e4%b8%80%e6%ac%a1%e6%9c%8b%e5%8f%8b%e9%9b%a2%e4%b8%96/#comment-17</link>
		<dc:creator>Colette</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 03:56:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e7%ac%ac%e4%b8%80%e6%ac%a1%e6%9c%8b%e5%8f%8b%e9%9b%a2%e4%b8%96/#comment-17</guid>
		<description>.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 留學英國的收穫 (一) – 美景篇 by Colette</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e7%95%99%e5%ad%b8%e8%8b%b1%e5%9c%8b%e7%9a%84%e6%94%b6%e7%a9%ab-%e4%b8%80-%e2%80%93-%e7%be%8e%e6%99%af%e7%af%87/#comment-16</link>
		<dc:creator>Colette</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 03:44:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e7%95%99%e5%ad%b8%e8%8b%b1%e5%9c%8b%e7%9a%84%e6%94%b6%e7%a9%ab-%e4%b8%80-%e2%80%93-%e7%be%8e%e6%99%af%e7%af%87/#comment-16</guid>
		<description>Amazing!  And you became a botanist!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amazing!  And you became a botanist!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 留學英國的收穫 (四) – 飲食篇 by Colette</title>
		<link>http://www.noratam.com/chinese/%e7%95%99%e5%ad%b8%e8%8b%b1%e5%9c%8b%e7%9a%84%e6%94%b6%e7%a9%ab-%e5%9b%9b-%e2%80%93-%e9%a3%b2%e9%a3%9f%e7%af%87/#comment-15</link>
		<dc:creator>Colette</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 03:33:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.noratam.com/chinese/%e7%95%99%e5%ad%b8%e8%8b%b1%e5%9c%8b%e7%9a%84%e6%94%b6%e7%a9%ab-%e5%9b%9b-%e2%80%93-%e9%a3%b2%e9%a3%9f%e7%af%87/#comment-15</guid>
		<description>You must have lost weight in the last year, haven't you?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You must have lost weight in the last year, haven&#8217;t you?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
